Skip to main content

Человек-природа

Человек — природа»

В профессиях данного типа мир видится работником и волнует его прежде всего со стороны име­ющих место биотических (связанных с жизнью в биологическом смысле этого слова) и абиотических явлений, обретений и утрат в этой области. Земля видится как носитель биосферы, всего жи­вого и условий его существования. Более детальные представле­ния здесь такого, например, рода: площади, занятые лесами, по­севами, биомасса чего-либо (почвенных червей, леса и т.д.), кру­говорот веществ. Леса — это защита полей, они же синтезаторы значительной биомассы.
Профессионалы выделяют и удерживают в сознании, прежде всего, такие целостности, в которых нуждаются микроорга­низмы, растения, животные. Выделяются и удерживаются в со­знании многочисленные представления о растениях, животных, микроорганизмах, о факторах и проявлениях судьбы чего-либо живого. И соответствующие представления могут быть сколько угодно детализированы. Это и подчищение лесных просек, и мытье доильных аппаратов, и добавки, обогащающие корма питатель­ными и биологически активными веществами, и тонкости состо­яния мицелия, и тончайшие препараты для изучения под микро­скопом, и допустимые заменители молока для телят и пр. Иные объекты, очень важные для кого-то другого, выступают здесь как фоновые. И представления об этих «чужих» объектах хотя, быть может, и приходят в голову профессионала (этого мы не знаем), но все же незаметны в его речи.
Цивилизация, культура человечества мыслятся здесь как куль­тура сельскохозяйственного производства, земледелия, животно­водства, пчеловодства, коневодства и т.п. Люди видятся как по­требители даров природы и производители продукции, истоки которой находятся в природе же. Международные отношения мыс­лятся как все то, что делается в человеческом мире в связи с охраной природы или использованием её даров и профессиональ­ных достижений в области растениеводства, животноводства, микробиологии.
Условия существования и развития человека представляются как все то, что связано с пищей, питанием, обеспечением и со­блюдением научно обоснованных норм питания, обеспечением человека одеждой. Истоки всего перечисленного видятся в недрах сельскохозяйственного производства. Деятельность человечества, людей — это здесь, прежде всего, то, что связано с использова­нием ресурсов природы и что влияет на нее и ее судьбу на нашей планете.
Примеры типичных целостностей («гештальтов», «квантов»), мысленно выделяемых работниками в мире: стерильная вода; пи­тательный раствор; режим питания гриба; сезонное развитие леса; участки леса, пораженные вредителями; судьба урожая; признаки увядания растений; запахи, привкусы плодов, свойственные или несвойственные сорту; искусственные пастбища; породные свой­ства животных; перспективные направления племенной работы; непродуктивные особи; строение (в смысле: устройство) живой системы; редкие биологические виды и спасение их от уничтоже­ния; рационализированные антропогенно-природные экосистемы; экологическая оценка хозяйственных мероприятий; экологический прогноз.
Представители профессий рассматриваемого типа умеют де­лать, создавать, корректировать биотические (связанные с жиз­нью в биологическом значении этого слова) средства, условия существования и развития людей. Речь идет о растениях, живот­ных, микроорганизмах и условиях их среды как "предмете труда (т.е. предмете распознания, воздействия, проектирования и пост­роения, сохранения). Специалисты создают условия размножения и развития живых организмов в нужном человеку направлении, контролируют эти процессы и управляют ими. При этом приме­няются многообразные технические средства, но это подчинено логике биологических закономерностей. Например, тракторист-машинист в сельском хозяйстве — это не просто механик-води­тель, но специалист, ориентированный либо на агробиологию, либо на животноводство, в противном случае он не годится для этой работы.
В сельском, лесном хозяйстве и их отраслях много еще недостаточно механизированной работы и исполнительно-двигательная сторона труда часто сопровождается немалыми энергетичес­кими нагрузками. Есть от чего утомиться, устать.
Но не следует недооценивать познавательной, умственной сто­роны труда в профессиях рассматриваемого типа. Условия труда очень нестандартны, изменяются по неявным и сложным зако­нам. Поэтому важны способность или умение подмечать самые незначительные изменения в обстановке труда, умение плано­мерно наблюдать биологические объекты — будь то растения, жи­вотные или культура микроорганизмов. Важно не просто видеть, но и предугадывать события в каком-то сложном биологическом процессе, причем делать это своевременно, поскольку часто воз­можны необратимые изменения — заболевание, гибель орга­низмов, снижение удоя молока, привеса, нагула молодняка, по­ражение растений вредителями и т.п.
Профессионал здесь не только должен иметь необходимый кру­гозор в общих основах и узкоспециальной области растениевод­ства, животноводства, микробиологии, в обслуживающих их со­ответствующих областях фундаментального знания (биологии, химии и т.д.). Он должен достаточно четко различать общенауч­ное, более или менее «вечное» знание, с одной стороны, и опе­ративное научно-практическое знание — с другой — знать специ­фику почв именно здесь, в этом хозяйстве, знать свое стадо, свою пасеку и т.п. Процессы и события, с которыми сталкивается ра­ботник, сложны. Поэтому нельзя следовать вполне и часто умест­ному, например, в естественной науке и в технике и даже неред­ко в быту стереотипу подведения частного случая под общее по­нятие. Например, зная, что сахар растворяется в воде, я совер­шенно уверен, что очередной кусок его растворится в очередном стакане чая. Но со сложными биологическими объектами дела на практике складываются сложнее: некоторые коровы, например, оказывается, безразлично относятся к крикам и ругани людей в животноводческом помещении, а другие — снижают удои. Требу­ется глубоко вникать в конкретные ситуации и иметь не просто общенаучное, а конкретно-полезное знание. И притом очень боль­шое по объему — ничуть не уступающее иной академической ком­петенции. Кроме того, требуется знание назначения и возможно­стей многих технических средств труда, знание об организации и экономике соответствующего производства (относящиеся к дан­ному типу виды производства не предполагают большой центра­лизации управления, поэтому здесь более, чем в других видах прак­тики, «каждый солдат должен знать свой маневр», выражаясь сло­вами А. В. Суворова).
Требования к исполнительно-двигательной активности в раз­ных видах труда представителей рассматриваемого типа профессии разнообразны: от навыков рисования (уметь при необходимо­сти зарисовать то, что видишь под микроскопом) до управления машинами и их комплексами.
В некоторых случаях требуются бережные движения (в обраще­нии с семенами, с новорожденным молодняком животных), в некоторых — многократно повторяющиеся ручные усилия (при посадке растений, уборке урожая), иногда значительные физи­ческие нагрузки.
Наряду с наблюдательностью по отношению к проявлениям жизнедеятельности организмов, важны хорошее цветовое зрение, образная зрительная память, богатое воображение как основа предусмотрительности в сложных ситуациях работы с биологи­ческими объектами. Важны способность и умение своевременно принимать оптимальные решения. Важна настойчивость в достижении отсроченных целей. Береж­ность и аккуратность в отношении к живым объектам — непре­менное личное качество профессионала.
Какие-то особые требования к эмоциональной сфере трудно указать. Работники должны любить природу, живое в разных его проявлениях. Их увлекает проникновение в тайны жизни, некото­рых влечет к лабораторной работе, а некоторых к природной об­становке. Например, истинный ботаник, флорист тот, кого тянет в поле, лес, в экспедицию — пусть с ее бытовой неустро­енностью и пр.
Нестандартные ситуации — повседневная стихия в профессиях рассматриваемого типа, что требует творческого мышления при решении повседневных задач. Правда, это не зрелищный аспект творчества в труде и часто недооценивается сторонними наблю­дателями, хотя самому работнику дает удовлетворение от усилий мысли, приложения своей инициативы и выдумки. Более очевид­ная область творчества — опытничество, не говоря уже о генной инженерии, которая обещает творить чудеса (будем надеяться, что они не обернутся для человечества очередным аралом или чернобылем).
При работе с живыми процессами важно умение терпеливо ждать, считаясь с естественным их темпом. Культивируемая в мире техники установка на быстродействие, на темпы, в мире биоло­гических систем должна в определенных случаях сопровождаться разумными — природосообразными — ограничениями. Разумеет­ся, ценно придумывание разного рода «ускорителей роста» и т.п., но это не избавляет от «оглядки» на множество условий и более или менее отдаленных последствий соответствующих скоростных достижений.
Противопоказаниями к выбору профессий рассматриваемого типа часто являются слабое здоровье, недостаточное физическое развитие, физические недостатки, препятствующие активной ходьбе (не считая более или менее «сидячего» лаборантского труда), серьезные дефекты зрения, а также отсутствие интереса и особо­го уважительного отношения к живому.
Выбирая профессию, связанную с преобразованием природы, ее использованием, человек берет на себя ответственность за развитие и будущее того, что нас окружает, за жизнь этого и следующих поколений.

Знакомство с миром природы, интерес к ней начинается с детства и в течение жизни в той или иной мере влияет на развитие человека и формирование его как личности. С другой стороны, взаимодействие специалиста с объектами природы, управление процессами, происходящими в живых и неживых организмах, многообразные и разносторонние отношения, затрагивающие взаимные интересы сторон, непрерывно влияют на развитие жизни на нашей планете в целом, а особенно внутри биосферы, состояние которой определяет возможность и продолжительность нашего существования.

Профессии, связанные с исследованием и освоением природы, воздействием на ее процессы, предъявляют различные требования к психофизиологическим и личностным особенностям человека. Как и для любой профессии, определяющими успешность деятельности качествами являются интерес и трудолюбие, ответственность и настойчивость в достижении цели. Но в этих профессиях чаще, чем в других, требуются такие качества, как предвидение и прогнозирование отдаленных результатов, готовность работать в неблагоприятных погодных условиях, в одиночестве или в команде из нескольких человек. Поэтому профессии этой направленности хорошо подходят людям малообщительным и не всегда — тем, у кого потребность в новых впечатлениях, людях, событиях выражена очень сильно.

К профессиям типа «Человек – природа» относятся профессии, связанные с:
1. изучением живой и неживой природы (микробиолог, агрохимик, геолог);
2. уходом за растениями и животными (лесник, овощевод, зоотехник);
3. профилактикой и лечением заболеваний растений и животных (ветеринар).

Профессии этого типа выдвигают требования к таким чертам работника, как:

  • наблюдательность;
  • способность ориентироваться в условиях непредвиденности и отсрочки результатов;
  • способность изменять цель в зависимости от условий;
  • выдержка и терпение в условиях недостаточного комфорта. 
Профессии типа «Человек – природа»


Агроном Гидромелиоратор Флорист
Ветеринар Плодоовощевод Лесник
Пчеловод Микробиолог Геодезист
Геолог Фермер Гидролог
Биолог Садовод Зоотехник
Агрохимик Рыбовод Инженер
паркового
 хозяйства

Popular posts from this blog

Advanced Expert - Exam Practice 3

Vocabulary and Grammar For questions 1–6, read the text below and think of the word that best fits each gap. Use only one word in each gap. DECIDING ON MY FUTURE When I left school, I really had no idea of what I wanted to do next and found myself with a lot of (1)  __________ on my hands. I knew I wanted to do something useful that would enable me to help others, but had been warned by my father not to make any snap (2) __________ or decisions. He advised me to think long and hard, try a few jobs and talk to people in different areas as well as seek careers advice. The first job I got was working in a hospital as an orderly but after only a matter of months I felt (3) __________ in a rut and wanted out. It was, I realised, unsatisfying and really just a (4) __________ to an end. That simply wouldn’t do. However, when working at the hospital I did gain an insight into other work that people did there and, after attending an open day at the local nursing college, I rea

Reported speech: Special Introductory verbs

 

CAE Expert Progress test 2

Advanced Expert Progress Test 2 (Modules 3–4) ANSWER ALL THE QUESTIONS Vocabulary and Grammar 1 For questions 1–9, read the sentences below and decide which answer (A, B, C or D) best fits each gap. I’m not sure if the weather (1) _____ any good next Friday but let’s hope so. It’s been quite off and (2) _____ this week; showers one minute, sunshine the next. As long as it’s not windy, we’ll be fine. I know you’ve never done a parachute jump before but I guarantee you’ll get a real (3) _____ from it. Admittedly, the first time I had butterflies in my stomach the moment the plane left the (4) _____ and when it came to the actual jump, I found myself (5) _____ to the spot before someone kindly helped me out of the plane. As soon as I got over my initial fear, I realised how much I loved the experience and how silly it was to get into a (6) _____ about jumping out of the plane. After all, doing a tandem jump is really straightforward. Once they’ve given us the special (7)  __